加强病毒防范意识 熟悉NHS求助流程

NHS提醒,如您在过去14天内曾去过中国大陆、泰国、日本、韩国、中国香港、中国台湾、新加坡、马来西亚、中国澳门,或2月19日之后曾去过意大利北部、越南、柬埔寨、老挝、缅甸,并出现咳嗽、发烧或呼吸急促的症状,请避免去诊所就诊。即使症状较轻也请您致电NHS 111寻求医疗帮助。

拨打NHS 111电话

NHS 111服务每天24小时,全年365天开通,无论从固定电话还是手机拨打均免费。若您不懂得如何用英语表达自己的病情,请告诉接线指导员您想使用的语言(比如普通话或者粤语),他们就会安排传译员通过NHS BSL(British Sign Language interpreter)服务来提供帮助,这是一个以宽带网络为基础的视频服务,传译员将通过同步视频传译帮助您与NHS 111接线指导员进行交流。NHS 111拨打步骤如下:

1. 电话接通后请按“9”以继续;

2. 按“1”以咨询新冠病毒相关问题,或按“2”以继续;

3. 按“1”接通新冠病毒专线后:

l 如您在过去的14天内曾在英国以外旅行或您曾接触过已确诊人员请按“1”;

l 如您想了解新冠病毒相关信息请按“2”;

l 如您想咨询新冠病毒概况请按“3”;

l 按“4”返回上级目录。

4. 请等待接线员接听您的电话; 

5. 当有人应答时,如您需要普通话帮助请用英语说:“I speak Mandarin. I need an interpreter. My telephone number is xxxx”。这句话的意思是“我说普通话。我需要一名口译员。我的电话号码是 xxxx”。 

6. 请不要挂断电话,并等待口译员加入你们的通话。

7. 经专业培训的接线指导员会询问您一些问题,以便了解您的病情,给您医疗指导。若接线指导员认为您的情况较为严重,他们拨打999召救护车过来。

登录NHS 111 online网站进行在线咨询

如您怀疑自己有新冠病毒相关症状或曾经在旅行过程中有病毒接触史,可以点击该链接:https://111.nhs.uk/covid-19在线咨询。打开页面后请点击绿色“Start now”按钮在线回答问题,NHS将会告诉您需要采取的行动。

点击Start now后请回答页面问题以继续:

排版| 贾晓蓉

发表评论

Top